guidebooks-1425706-1600x1200-600x400

Przetłumacz to sam. 10 translatorów online.

Gruby, nieporęczny z lekko wypłowiałą obwolutą? Tak, zgadłeś/aś to mój słownik polsko-angielski, który od dobrych kilku lat zalega wraz z innymi książkami, gdzieś na półce.  Jego miejsce na dobre zajęły już translatory online, które w codziennej pracy zawodowej są po prostu wygodniejsze i praktyczniejsze. Tym bardziej, że niektóre z nich oprócz samego tłumaczenia oferują np. możliwość odsłuchania poprawnej wymowy. Dzięki temu mogę szybko połączyć pracę z nauką nowych słówek, ale to tylko część możliwości jakie można w nich znaleźć:

Darmowe translatory online

1) Tłumacz Google – https://translate.google.pl/

Na pierwszy ogień idzie najbardziej popularny tłumacz online z całym szeregiem ciekawych i przydatnych funkcji udostępnianych przez Google:

  • tłumaczy ponad 80 języków,
  • automatyczne wykrywanie języka,
  • daje możliwość głosowego wprowadzenia wyrażeń,
  • pokazuje zapis fonetyczny,
  • daje możliwość odsłuchania poprawnego wymawiania zwrotów,
  • pokazuje przykłady zastosowania wyrażenia,
  • prezentacja różnych wariantów tłumaczenia,
  • daje możliwość tłumaczenia całych tekstów np. stron internetowych,
  • daje możliwość tłumaczenia tekstów z plików graficznych (wersja mobilna).

2) Tłumacz Bing – http://bing.com/translator

Konkurencyjne rozwiązanie udostępnione przez firmę Microsoft:

  • tłumaczy ponad 50 języków
  • automatyczne wykrywanie języka,
  • daje możliwość odsłuchania poprawnego wymawiania,
  • prezentacja różnych wariantów tłumaczenia,
  • daje możliwość tłumaczenia całych tekstów np. stron internetowych.

3) Tłumacz Babylon – http://translation.babylon-software.com/

Translator udostępniany przez producenta oprogramowania dla tłumaczy:

  • tłumaczy ponad 30 języków,
  • prezentacja różnych wariantów tłumaczenia,
  • daje możliwość tłumaczenia pojedynczych słów i całych tekstów.

4) iTranslate4.eu –  http://itranslate4.eu/pl/

W tym przypadku nie mamy do czynienia z typowym translatorem, ale raczej narzędziem które w naszym imieniu wyszukuje tłumaczeń w 3 istniejących systemach:

  • wyszukuje znaczeń w prawie 40 językach,
  • daje możliwość wyszukania tłumaczenia pojedynczych słów i całych tekstów.

5) Translatehttp://translate.pl/

Prosty tłumacz polsko-angielski udostępniany przez producenta mobilnych urządzeń tłumaczących:

  • tłumaczy pojedyncze słowa lub całe wyrażenia na język polski lub angielski

6) Translantica – http://translatica.pl/

Rodzimy translator udostępniany przez Wydawnictwo PWN:

  • tłumaczy w 4 językach,
  • daje możliwość tłumaczenia pojedynczych słów i całych tekstów,
  • przydaje się przy tłumaczeniu bardziej złożonych tekstów.

7) mTranslator – http://www.mtranslator.pl/

Kolejny polski translator:

  • tłumaczy w ponad 50 językach,
  • daje możliwość tłumaczenia pojedynczych słów i całych tekstów (ograniczenie do 500 znaków),

8) Dictionary – http://translate.reference.com/

Anglojęzyczny translator:

  • tłumaczy w ponad 40  językach,
  • daje możliwość tłumaczenia pojedynczych słów i całych tekstów (ograniczenie do 300 znaków).

9) SYNTRANet – http://www.systranet.com/pl/translate

Anglojęzyczny translator:

  • tłumaczy w 15  językach,
  • daje możliwość tłumaczenia pojedynczych słów i całych tekstów,
  • daje możliwość tłumaczenia stron www.

10) PONS – http://pl.pons.com/t%C5%82umaczenie

Polsko języczny translator udostępniany przez wydawnictwo językowe PONS:

 

  • tłumaczy w 11  językach,
  • daje możliwość tłumaczenia pojedynczych słów i całych tekstów,
  • przydaje się przy tłumaczeniu bardziej złożonych tekstów.

Który translator jest najlepszy?

Według mnie na to pytanie nie ma jednoznacznej odpowiedzi. Wszystko zależy bowiem od kilku czynników:

  • z jakiego języka tłumaczymy tekst?
  • jaki to rodzaj tekstu np. fachowy, strona internetowa?
  • jak długi jest tekst?
  • jak często będziemy z translatora korzysta?

Jeżeli z translatora skorzystamy jedynie okazjonalnie i nie będzie to zbyt skomplikowany tekst w mało popularnym języku, to właściwie każdy z powyższych translatorów powinien spełnić nasze oczekiwania. Chociaż i tak sugerowałbym wybranie tłumaczy prezentujących kilka wariantów danego wyrażenia.

Przy bardziej rozbudowanych tekstach warto skorzystać z Google translator, Translantica i PONS, bo te z wszystkich tu prezentowanych tłumaczy online będą spisywały się najlepiej.

Natomiast jeśli brać pod uwagę ilość dodatkowych funkcji udostępnianych w translatorze, to na pewno numerem 1 będzie Google, które w ostatnim czasie zrobił bardzo duże postępy. Mnie z kolei najbardziej przypadła do gustu funkcja tłumaczenie tekstu widocznego na zdjęciach.

A ty co sądzisz o tłumaczach online? Zapraszam do komentowania.

 

Podziel się